Vorbehanlung vor dem Anlöten des Gehäusedeckels

dangtelio apdorojimas prieš litavimą statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lid preparation for soldering; prelidding vok. Vorbehanlung vor dem Anlöten des Gehäusedeckels, f rus. обработка крышки перед припаиванием, f pranc. traitement avant soudure du capot de boîtier, m

Radioelektronikos terminų žodynas. – Vilnius : BĮ UAB „Litimo“. . 2000.

Look at other dictionaries:

  • dangtelio apdorojimas prieš litavimą — statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lid preparation for soldering; prelidding vok. Vorbehanlung vor dem Anlöten des Gehäusedeckels, f rus. обработка крышки перед припаиванием, f pranc. traitement avant soudure du capot de… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • lid preparation for soldering — dangtelio apdorojimas prieš litavimą statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lid preparation for soldering; prelidding vok. Vorbehanlung vor dem Anlöten des Gehäusedeckels, f rus. обработка крышки перед припаиванием, f pranc.… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • prelidding — dangtelio apdorojimas prieš litavimą statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lid preparation for soldering; prelidding vok. Vorbehanlung vor dem Anlöten des Gehäusedeckels, f rus. обработка крышки перед припаиванием, f pranc.… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • traitement avant soudure du capot de boîtier — dangtelio apdorojimas prieš litavimą statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lid preparation for soldering; prelidding vok. Vorbehanlung vor dem Anlöten des Gehäusedeckels, f rus. обработка крышки перед припаиванием, f pranc.… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • обработка крышки перед припаиванием — dangtelio apdorojimas prieš litavimą statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lid preparation for soldering; prelidding vok. Vorbehanlung vor dem Anlöten des Gehäusedeckels, f rus. обработка крышки перед припаиванием, f pranc.… …   Radioelektronikos terminų žodynas


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.